Globe
公司       与我们联系       职位
  • 翻译在全球临床试验中发挥重要作用(播客)

    随着制药行业寻求在众多不同的地理区域开展临床试验,翻译已成为整个流程中一个重要的步骤;如果处理不当,它可能会成为潜在的障碍。

    为何翻译在临床试验流程中具有重要地位? 促使制药公司和临床研究机构 (CRO) 在全球开展临床试验的原因有多种:

    • 监管部门要求更多的参试人群、更长的监控时间以及更多的试验数量。
    • 为了找到大规模未用药人群、降低开展试验所需的运营成本以及快速招募到合适的参试者,临床试验正不断向全球推进,进入东欧、亚洲和拉美这些新兴市场。 据 Thomson Center Watch 的报告称,20-30% 的临床试验正在新兴地区进行。
    • 制药公司正利用这一趋势,将其视为与这些地区的知名医生和临床医师建立良好关系的机会,因为在开展临床试验的药物上市后,最终还要依靠这些人提倡使用和开具这些药物。

    但是,做出开展全球临床试验的决策会给整个临床试验流程带来极大的压力:

    • 尽管整体成本可能会下降,但是如何与试验中的所有参与人员进行沟通是一个亟待解决的重要问题。
    • 临床试验中用到的几乎所有材料都可能需要翻译成参试群体的目标语言。
    • 此外,在试验开始之后,患者病历以及其他本土试验材料需要翻译成源语言,以确保数据采集和分析准确、无瑕疵。

    观看未来药物“咨询专家”播客,进一步了解翻译在临床试验中的作用。

    下载播客