为爱尔兰法院提供口译服务
Lionbridge 了解法院对口译服务有非常具体的要求。
- 根据庭审情况,在审讯期间口译人员可能需要整周参与,如果被告只是在法庭上获知聆讯日期,则只需要几分钟的时间。
- 从许多审判情况中的几个月时间到拘留或引渡案件中的几小时时间,法院的通知时间可能会长短不一。
- 这类场合始终是正式的,因此我们的口译人员始终会遵守我们的着装准则和安全出入要求,但曝光率、正式程度和安全水平根据高等法院、最高法院以及较低的地方法院会有所不同。
在组织资源的同时还要确保口译人员具有在法庭上工作的合适资格、经验且经过安全检查不是一件容易的事情。 此外,还要面临保持公共部门预算平衡的挑战。公共部门的成本总是会受到详细审查,包括差旅费在内的每一项成本都会受到高度重视。
无论要求如何,Lionbridge 都会以具有竞争力的价格提供符合安全检查要求的口译人员和优质的服务。 Lionbridge 在爱尔兰和英国维护着一个由经验丰富的口译人员组成的大型虚拟团队,并且可以在整个欧洲找到口译人员来提供现场服务。
Lionbridge 可以帮助:
- 确定语言要求
- 管理口译人员派送
- 尽量向法院派送本地口译人员以降低差旅费成本
- 甚至为像爱尔兰语和伊博语这样的很少人使用的语言申请提供口译人员
- 派送现场口译人员或提供电话服务
- 保持服务交付质量的一致性
- 管理收到的反馈
- 提高开支报告的透明度以管理公共开支
请联系我们来安排电话口译人员或现场口译人员。 我们可以将您设置为用户,从而允许您通过我们的免费电话号码或预订系统访问此项服务。